每年農歷十月初一是民間的祭祖節,人們又稱(chēng)之為十月朝。祭祀祖先有家祭,也有墓祭。祭祀時(shí)除了食物、香燭、紙錢(qián)等一般供物外,還有一種不可缺少的供物——冥衣。在祭祀時(shí),人們把冥衣焚化給祖先,叫作送寒衣。所以,祭祖節也叫燒衣節寒衣節。
人們把送寒衣節與春季的清明節、秋季的中元節并稱(chēng)為一年之中的三大鬼節。為使先人們在陰曹地府免掉挨冷受凍之苦,這一天,人們要焚燒五色紙,為其送去御寒的衣物,并連帶著(zhù)給孤魂野鬼送溫暖。十月一,燒寒衣,寄托著(zhù)今人對逝去之人的懷念,承載著(zhù)生者對逝者的悲憫。
隨著(zhù)時(shí)間的推移,燒寒衣的習俗在有些地方慢慢有了一些變遷,不再燒寒衣,而是燒包袱。人們把許多冥紙裝進(jìn)一個(gè)紙袋里,寫(xiě)上收者和送者的名字以及相應稱(chēng)呼,這就叫包袱。人們認為冥間和陽(yáng)間一樣,只要有錢(qián)就可以買(mǎi)到許多東西。
1.孟姜女哭長(cháng)城
給逝去之人送御寒衣服這一習俗,據說(shuō)是由孟姜女首開(kāi)先河。
傳說(shuō)秦始皇在統一中國之后,為了抵御北方少數民族入侵,向全國征調壯丁修筑萬(wàn)里長(cháng)城,孟姜女的夫君范杞梁年輕力壯,也被抽中做壯丁。當時(shí),兩人才成婚不久,正是如膠似漆的好光景,聞此噩耗,如雷轟頂。無(wú)奈王命難違,夫妻倆只得抱頭痛哭,最后依依分別。
自從范杞梁被征調走后,孟姜女的公婆思兒心切,積郁成疾,不久便雙雙亡故,撇下孟姜女一人,孤苦伶仃,舉目無(wú)親,于是她決定去找丈夫。她不知道范杞梁具體在何處,只知道他在北方修長(cháng)城,便抱上為他縫制的一套棉衣,一路向北方走去。
連走了幾個(gè)月,帶的干糧吃完了,盤(pán)纏也花完了,孟姜女沿街乞討,終于在農歷十月初一來(lái)到了長(cháng)城腳下??墒茄矍俺诵滦薜拈L(cháng)城,就是荒草中堆積的累累白骨,哪有半個(gè)人影?此情此景,令孟姜女心灰意冷。她明白,自己的丈夫十有八九已經(jīng)死了,于是癱坐在地,對著(zhù)長(cháng)城大哭起來(lái)。她的哭聲感天動(dòng)地,竟把長(cháng)城震塌了一大段。塌下來(lái)的城墻中,赫然看到成堆的白骨。孟姜女認定,丈夫的尸首肯定就在這些白骨之中,便把給丈夫做的那套棉衣擺在地上,想焚燒了祭奠亡夫。正待點(diǎn)火,忽又想起地下那么多的冤魂,若要搶丈夫的棉衣怎么辦。于是,她抓了一把灰土,在棉衣周?chē)隽藗€(gè)圓圈,以警告那些孤魂野鬼:這是俺丈夫的領(lǐng)地,你們不要來(lái)?yè)尅?/p>
圈好領(lǐng)地后,孟姜女燒著(zhù)棉衣,邊哭邊禱告:夫君呀,你死得好慘!天冷了,你把這身兒衣裳換上吧!她的淚已經(jīng)流干了,眼里流出的是血。這血滴在別的白骨上一滑而過(guò),落到離她最近、最完整的一具白骨上,卻像是不愿意走了,徑直滲入骨中。孟姜女心想,這肯定是俺夫君的遺骨,于是就將尸骨與棉衣灰燼一起掩埋,之后伏在墳頭痛哭不已,淚盡而逝。
從此,孟姜女千里尋夫的故事流傳到民間,百姓深受感動(dòng)。此后每到十月初一這天,眾人便焚化寒衣,代孟姜女祭奠亡夫。此風(fēng)日盛,后來(lái),此風(fēng)俗逐漸形成了追悼亡靈的寒衣節。
2.燒寒衣——祭奠死者
在民間流傳著(zhù)一種說(shuō)法,認為十月一,燒寒衣起源于商人的促銷(xiāo)伎倆,這個(gè)精明的商人生逢?yáng)|漢,就是造紙術(shù)的發(fā)明人——蔡倫的大嫂。
傳說(shuō)這位大嫂名慧娘,她見(jiàn)蔡倫造紙有利可圖,就鼓動(dòng)丈夫蔡莫去向弟弟學(xué)習。蔡莫是個(gè)急性子,功夫還沒(méi)學(xué)到家,就張羅著(zhù)開(kāi)了家造紙店,結果造出來(lái)的紙質(zhì)量低劣,乏人問(wèn)津,夫妻倆對著(zhù)一屋子的廢紙發(fā)愁。眼見(jiàn)就得關(guān)門(mén)大吉了,慧娘靈機一動(dòng),想出了一個(gè)鬼點(diǎn)子。
在一個(gè)深夜里,驚天動(dòng)地的鬼哭聲從蔡家大院里傳出。鄰居們嚇得不輕,趕緊跑過(guò)來(lái)探問(wèn)究竟,這才知道慧娘暴病身亡。只見(jiàn)當屋一口棺材,蔡莫一邊哭訴,一邊燒紙。燒著(zhù)燒著(zhù),棺材里忽然傳出了響聲,慧娘的聲音在里面叫道:開(kāi)門(mén)!快開(kāi)門(mén)!我回來(lái)了!眾人呆若木雞,好半天才回過(guò)神兒來(lái),上前打開(kāi)了棺蓋。只見(jiàn)一個(gè)女人跳出棺來(lái),此人就是慧娘。
只見(jiàn)那慧娘搖頭晃腦地高聲唱道:陽(yáng)間錢(qián)路通四海,紙在陰間是錢(qián)財,不是丈夫把錢(qián)燒,誰(shuí)肯放我回家來(lái)!她告訴眾人,她死后到了陰間,閻王發(fā)配她推磨。她拿丈夫送的紙錢(qián)買(mǎi)通了眾小鬼,小鬼們都爭著(zhù)替她推磨——有錢(qián)能使鬼推磨??!她又拿錢(qián)賄賂閻王,最后閻王就放她回來(lái)了。
蔡莫也假裝出一副莫名其妙的樣子,說(shuō):我沒(méi)給你送錢(qián)??!慧娘指著(zhù)燃燒的紙堆說(shuō):那就是錢(qián)!在陰間,全靠這些東西換吃換喝。蔡莫一聽(tīng),馬上又抱了兩捆紙來(lái)燒,說(shuō)是燒給陰間的爹娘,好讓他們少受點(diǎn)苦。
夫妻倆合演的這一出雙簧戲,可讓鄰居們上了大當!眾人見(jiàn)紙錢(qián)竟有讓人死而復生的妙用,紛紛掏錢(qián)買(mǎi)紙去燒。一傳十,十傳百,不出幾天,蔡莫家囤積的紙張就賣(mài)光了。由于慧娘還陽(yáng)的那天是十月初一,后來(lái)人們便都在這天上墳燒紙,以祭奠死者。
說(shuō)起過(guò)寒衣節,必不可少的東西有三樣:餃子、五色紙、香箔。洛陽(yáng)俗語(yǔ)云:十月一,油唧唧。意思是說(shuō),十月初一這天,人們要烹炸食品、剁肉、包餃子,準備供奉祖先的食品。這些東西油膏肥膩,不免弄得滿(mǎn)手、滿(mǎn)臉皆是,所以說(shuō)是油唧唧。
寒衣節這天準備供品一般在上午進(jìn)行。供品張羅好后,家人打發(fā)小孩到街上買(mǎi)一些五色紙及冥幣、香箔備用。五色紙乃紅、藍、白、黑五種顏色,薄薄的。午飯后,主婦把鍋臺收拾干凈,叫齊一家人,這時(shí)就可以上墳燒寒衣了。
人們到了墳前,便開(kāi)始焚香點(diǎn)蠟,把餃子等供品擺放齊整,一家人輪番下跪磕頭,然后在墳頭畫(huà)一個(gè)圓圈,將五色紙、冥幣置于圈內,點(diǎn)火焚燒。
送寒衣時(shí)晉南地區有個(gè)風(fēng)俗,人們會(huì )在五色紙里夾裹一些棉花,說(shuō)是為亡者做棉衣、棉被使用。